random lyrics from japan (mostly visual kei) - romaji & kanji
いろいろJ-POP歌詞。今はV係ばっかり

2013/04/03

Moran - Eclipse


title : Eclipse
artist: Moran
lyrics: Hitomi
music : Sizna
kanji : peffy (from booklet scan by Captive Psyche)
romaji: peffy
English translation: Captive Psyche

GURASU no naka ni tsuita  SO-DA sui no awa no hitotsu hitotsu ga
soto e to nigedashi  hajiketobu

tsugi kara hakari ni nose  "shizumu hou ni irenai to dame ni naru"
itsu no ma ni ka  atarimae ni

jundo ga masu tabi ni  iki ga kurushiku naru
yohaku nara tou ni kimi ga nuritsubushiteta
sasayaki  kami o yurasu kyori de
mata boku o tamesu you na  negai o

mada chikara naku sugaritsuku te o  tsukihanasenai
maru de  fukai mizo e to ochiru koto mo jisanai you na
sono mujakisa ni aragaezu yubi o  furihodokenai
ushinau mono ga ooi to  shirinagara

mada chikara naku sugaritsuku te o  tsukihanasenai
maru de  fukai mizo e to ochiru koto mo jisanai you na
sono mujakisa ni aragaezu yubi o  furihodokenai
ushinaitsudzukeru hibi ni  taenagara

nureta romen ni utsutta  tonari ni narabu kage wa itsumo
hidoku yowayowashikute  naze da ka itooshiku saseru
sore ga subete ito datte  kidzuku toki ga kuru no da to shite
kitto keibetsu ijou no  omoi ni uchikesarete  shimau darou




KANJI:


グラスの中についた ソーダ水の泡のひとつひとつが
外へと逃げ出し 弾け飛ぶ

次から秤に乗せ 「沈む方にいれないと駄目になる」
いつの間にか 当たり前に

純度が増すたびに 息が苦しくなる
余白ならとうに君が塗りつぶしてた
囁き 髪を揺らす距離で
また僕を試すような 願いを

まだ力なく縋り付く手を 突き放せない
まるで 深い溝へと落ちる事も辞さないような
その無邪気さに抗えず指を 振りほどけない
失うものが多いと 知りながら

まだ力なく縋り付く手を 突き放せない
まるで 深い溝へと落ちる事も辞さないような
その無邪気さに抗えず指を 振りほどけない
失い続ける日々に 耐えながら

濡れた路面に写った 隣に並ぶ影はいつも
酷く弱々しくて なぜだか愛おしくさせる
それが全て意図だって 気付く時が来るのだとして
きっと軽蔑以上の 想いに打ち消されて しまうだろう

0 comments:

Post a Comment

Archive / アーカイブ