random lyrics from japan (mostly visual kei) - romaji & kanji
いろいろJ-POP歌詞。今はV係ばっかり

2010/12/14

Rie fu - Life is Like a Boat

title : Life is Like a Boat
artist: Rie-fu
lyrics: Rie-fu
music : Rie-fu
kanji : Uta-Net
romaji: peffy

Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along
Who's gonna comfort me, and keep me strong
We are all rowing the boat of fate
The waves keep on comin' and we can't escape
But if we ever get lost on our way
The waves would guide you thru another day
tooku de iki o shiteru  toumei ni natta mitai
kurayami ni omoeta kedo  mekakushi sareteta dake
inori o sasagete  atarashii hi o matsu
azayaka ni  hikaru umi  sono hate made

Nobody knows who I really am
Maybe they just don't give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you would follow me, and keep me strong
hito no kokoro wa utsuriyuku  nukedashita naru
tsuki wa mata atarashii shuuki de  fune o tsureteku

*And every time I see your face,
  the oceans heave up to my heart
  You make me wanna strain at the oars,
  and soon I can see the shore

I want you to know who I really am
I never thought I'd feel this way towards you
And if you ever need someone to come along
I will follow you, and keep you strong
tabi wa mada tsudzuiteku  odayaka na hi mo
tsuki wa mata atarashii shuuki de  fune o terashidasu
inori o sasagete  atarashii hi o matsu
azayaka ni  hikaru umi  sono hate made

*

unmei no fune o kogi  nami wa tsugi kara tsugi e to watashitachi o osou kedo
sore mo suteki na tabi ne  dore mo suteki na tabi ne




KANJI:


Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along
Who's gonna comfort me, and keep me strong
We are all rowing the boat of fate
The waves keep on comin' and we can't escape
But if we ever get lost on your way
The waves would guide you thru another day
遠くで息をしてる 透明になったみたい
暗闇に思えたけど 目隠しされてただけ
祈りをささげて 新しい日を待つ
鮮やかに 光る海 その果てまで

Nobody knows who I really am
Maybe they just don't give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you would follow me, and keep me strong
人の心はうつりゆく 抜け出したくなる
つきはまた新しい周期で 舟を連れてく

※And every time I see your face,
the oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars,
and soon I can see the shore※

I want you to know who I really am
I never though I'd feel this way towards you
And if you ever need someone to come along
I will follow you, and keep you strong
旅はまだ続いてく 穏やかな日も
つきはまた新しい周期で 舟を照らし出す
祈りをささげて 新しい日を待つ
鮮やかに 光る海 その果てまで

(※くり返し)

運命の船を漕ぎ 波は次から次へと私たちを襲うけど
それも素敵な旅ね どれも素敵な旅ね

0 comments:

Post a Comment

Archive / アーカイブ