random lyrics from japan (mostly visual kei) - romaji & kanji
いろいろJ-POP歌詞。今はV係ばっかり

2010/12/14

Rie fu - TSUKI NO UE

title : ツキノウエ (Jamming Version)
        TSUKI NO UE (Jamming Version)
artist: Rie-fu
lyrics: Rie-fu
music : Rie-fu
kanji : Utamap/peffy
romaji: peffy

tsuki no ue ni  noborikitte  shita o miwatashiteru
sesuji o tada shite  nemuke o kakushite
kyou mo machi no hikari to  niramekko
atarashii asa  hajimaru tabi  itsumo kasuka ni dokidoki shiteta kedo
kitto minna  dokoka hitotsu de
tsunagatteru tte koto  shinjitai
shiroi sora o miagete  mabushikute  te o kazashite
Sometimes I have to say, it's just a passing phase

kokoro ni saku hana
ima ni mo  karesou demo
itsuka  megumi no ame
kokoro uruosu  toki ga kuru

Silent stars shine in the sky, I wonder the reason why
Every time I try to sing, they sparkle in my eyes
What I expect to see, might only come to be
A dream but there's something greater to believe

Watching the days go by your words are slowly fading away
Sometimes I have to say, it's just a passing phase

And after all, all is heart Deep down inside, we'll never be apart
Another day is about to begin, but today I'll let my feelings melt into the wind




KANJI:


つきのうえに のぼりきって したをみわたしてる
せすじをただして ねむけをかくして
きょうもまちのひかりと にらめっこ
あたらしいあさ はじまるたび いつもかすかにどきどきしてたけど
きっとみんな どこかひとつで
つながってるってこと しんじたい
しろいそらをみあげて まぶしくて てをかざして
Sometimes I have to say, it's just a passing phase

こころにさくはな
いまにも かれそうでも
いつか めぐみのあめ
こころうるおす ときがくる

Silent stars shine in the sky, I wonder the reason why
Every time I try to sing, they sparkle in my eyes
What I expect to see, might only come to be
A dream but there's something greater to believe

Watching the days go by your words are slowly fading away
Sometimes I have to say, it's just a passing phase

And after all, all is heart Deep down inside, we'll never be apart
Another day is about to begin, but today I'll let my feelings melt into the wind

0 comments:

Post a Comment

Archive / アーカイブ