artist: ALI PROJECT
lyrics: 宝野アリカ
music : 片倉三起也
kanji : J-Lyric
romaji: peffy
higan no manjushage
kyoukai hedate yo homurazaka
ashimoto sukuu wa
nukarumu doro ka sakaru hana ka
ikiyou to shita
noshikakaru hodo ni gou fukaku
sukuwaretai to
omo'u tabi ni kono mi wa shizumu
ugomeku issunsaki yori ima koko
nigedomo yukedomo noboredo korogaru
aa ware jigoku
moeru kaina no houyou
basue no KOKURIKO
shitataru tsuyu wa koi no fushuu
gozou ni shimiru wa
kujuu no chihedo ka kanmitsu ka
aisou to shita
tadareteyuku made yoku fukaku
yurusareyou to
sugaru tabi ni kono mi ga hateru
mujou no
yami koso afureru gokusai
oedomo yukedomo mamirete ochireba
aa namu jigoku
emu bosatsu no shoujou
ugomeku issunsaki yori ima koko
nigedomo yukedomo noboredo korogaru
aa waga jigoku
kogoeru shita no seppun
mujou no
yami koso afureru gokusai
oedomo yukedomo mamirete ochireba
aa namu jigoku
emu bosatsu no shoujou
NOTES:
重く/omoku -> 深く/fukaku
毒罌粟/dokugeshi/doku keshi -> コクリコ/KOKURIKO (Coquelicot)
KANJI:
彼岸の曼珠沙華
境界隔てよ焔坂
足元掬うは
泥濘るむ泥か盛る花か
生きようとした
伸し掛かるほどに業重く
救われたいと
思うたびにこの身は沈む
蠢く一寸先より いま此処
逃げども行けども昇れど転がる
嗚呼われ地獄
燃える腕の抱擁
場末の毒罌粟
滴る露は恋の腐臭
五臓に沁みるは
苦汁の血反吐か甘蜜か
愛そうとした
爛れてゆくまで欲深く
赦されようと
すがるたびにこの身が果てる
無常の
闇こそ溢れる極彩
追えども行けども塗れて堕ちれば
嗚呼南無地獄
笑む菩薩の掌上
蠢く一寸先より いま此処
逃げども行けども昇れど転がる
嗚呼わが地獄
凍える舌の接吻
無常の
闇こそ溢れる極彩
追えども行けども塗れて堕ちれば
嗚呼南無地獄
笑む菩薩の掌上
3 comments:
毒罌粟 it is コクリコ, the katakana form of Coquelicot ^^
By the way, the original kanji lyrics from the booklet are fully completed with katakana, there's no hiragana. :)
Cool, thank you =)
You're welcome ^^ Thanks for your effort, I like your blog a lot! >w<
Post a Comment