random lyrics from japan (mostly visual kei) - romaji & kanji
いろいろJ-POP歌詞。今はV係ばっかり

2017/02/18

Pentagon - mumondai / mo man tai

title : 無問題
artist: ペンタゴン
lyrics: 千吊
music : 拓
kanji : rocklyric
romaji: peffy


just do it. mo man tai

gochagocha urusee. damattero!

just do it. mo man tai

shigekiteki na kakehiki konomu
koko made kitara seiheki desu ka?
SHIBIRE o  kiraseba "make" wa SEORI-

just do it. mo man tai

ikiteku koto wa somosomo GYANBURU
nibun no ichi ya okubun no ichi
JITto matte  hikiyoseru

RISUKU seo'u koto  obiete nigereba soko made
DEKAku tsukamitai nara  shoubu kakero

OKARUTO datte kamawanai
kibou ni kakeru shoubushi sa
makeru koto mo ZARA ni aru ga
nigeru yori wa hyaku MASHI daro

ONE for xxx  Two for xxxx
yamitsuki sa  just do it!

shigekiteki na jinsei konomu
koko made kitara unmei desu ka?
DOHADE na enshutsu  furuedasu

tsumikasanete yagate kuru CHANSU
koko de tsukameba ikkaku senkin
zawazawa  kanjiru  yoku mitero

un ya nagare nante  iidasha KIRI nai iiwake
hiku ka ina ka ga subete  shoubu kakero

OKARUTO datte kamawanai
kibou ni kakeru shoubushi sa
makeru koto mo ZARA ni aru ga
nigeru yori wa hyaku MASHI daro

tenchuu! ketsudan o kudase
itsu made soko de mayotteru?
kasuka de tashika na hikari ni
mubou ni idomu shoubushi sa

kono shoubu  makerarenai
saa, tsukande miseru

just do it. mo man tai


NOTES:
The title seems to be a Cantonese phrase, pronounced "mo man tai". It also sounds like that in the song.
The phrase means "no problem". The Japanese equivalent would be 問題無い/mondainai.




KANJI:


just do it. 無問題

ごちゃごちゃうるせぇ。黙ってろ!

刺激的な駆け引き好む
ここまで来たら性癖ですか?
シビレを 切らせば「負け」はセオリー

生きてくことはそもそもギャンブル
1/2や1/100000000
ジッと待って 引き寄せる

リスク背負うこと 怯えて逃げればそこまで
デカく掴みたいなら 勝負かけろ

オカルトだって構わない
希望に掛ける勝負師さ
負けることもザラにあるが
逃げるよりは100マシだろ

ONE for ××× ××××
病みつきさ just do it!

刺激的な人生好む
ここまで来たら運命ですか?
ド派手な演出 震えだす

積み重ねてやがて来るチャンス
ここで掴めば一攫千金
ざわざわ 感じる よく見てろ

運や流れなんて 言い出しゃキリない言い訳
引くか否かが全て 勝負かけろ

天誅! 決断を下せ
いつまでそこで迷ってる?
微かで確かな光に
無謀に挑む勝負師さ

この勝負 負けられない
さぁ、掴んでみせる

0 comments:

Post a Comment

Archive / アーカイブ