random lyrics from japan (mostly visual kei) - romaji & kanji
いろいろJ-POP歌詞。今はV係ばっかり

2012/10/13

VanessA - VORTEX


title : VORTEX
artist: VanessA
lyrics: 元規
music : VanessA
kanji : peffy (from REALLY SMALL booklet scan by Xx-ovo-xX)
romaji: peffy

All of the pain you gave me first.
I'll get you banned from this world.

You made an attempt on my life
So, I escaped from your intention to kill, father.

DIE! DIE! DIE! DIE!

I'm still alive. This is the maculation on your lifetime.

umareochita sachi  umareta imi wa nani?
"omae wa boku o korosou to shita. omae wa nani ga ki ni kuwanai n'da?"
ikasareta akago  ikiteru imi wa nani?
kagamigoshi ni... sasayaita

I feel nauseous when I think being a blood relative with you.

You must be justly punished about murdering our mother.
ikinuite nakisakebe
I never disallow if there were the divine forgiveness.
wasurenai sa  ano genjitsu wa

itsuka... ano basho de
kitto... waraeru ka?
ikiru... imi nante iranai sa
itsuka... kono koe ga
kitto... todoku darou
sou sa... mada boku wa naiteiru

You made an attempt on my life
So, I escaped from your intention to kill, father.
DIE! DIE! DIE! DIE!
I'm still alive. This is the maculation on your lifetime.

You must be justly punished about murdering our mother.
ikinuite nakisakebe
I never disallow if there were the divine forgiveness.
me o hiraku to iu kurushimi o shire

ikiru koto no tsurasa  ayumu koto no omosa o daite
warai nageku darou  asahaka na sonzai to igi o...




KANJI:


All of the pain you gave me first.
(父に最初に教わったのは痛みだ)
I'll get you banned from this world.
(お前を世から追放してやろう)

You made an attempt on my life
(お前は僕を殺そうとした)
So, I escaped from your intention to kill, father.
(そう僕は父に殺されかけた)

DIE! DIE! DIE! DIE!

I'm still alive. This is the maculation on your lifetime.
(僕はまだ生きている。それがお前の人生の汚点だ。)

生れ落ちた幸 生まれた意味は何?
「お前は僕を殺そうとした。お前は何が気に食わないんだ?」
生かされた赤子 生きてる意味は何?
鏡越しに…囁いた

I feel nauseous when I think being a blood relative with you.
(お前の血が僕に通っていると思うと吐き気がするぜ)

You must be justly punished about murdering our mother.
(母を裏切った酬いを受けろ)
生き抜いて泣き叫べ
I never disallow if there were the divine forgiveness.
(神が許そうとも僕は許さない)
忘れないさ あの現実は

いつか…あの場所で
きっと…笑えるか?
生きる…意味なんていらないさ
いつか…この声が
きっと…届くだろう
そうさ…まだ僕は泣いている

You made an attempt on my life
So, I escaped from your intention to kill, father.
DIE! DIE! DIE! DIE!
I'm still alive. This is the maculation on your lifetime.

You must be justly punished about murdering our mother.
生き抜いて泣き叫べ
I never disallow if there were the divine forgiveness.
目を開くという苦しみを知れ

生きる事の辛さ 歩む事の重さを抱いて
笑い嘆くだろう 浅はかな存在と意義を…

0 comments:

Post a Comment

Archive / アーカイブ