random lyrics from japan (mostly visual kei) - romaji & kanji
いろいろJ-POP歌詞。今はV係ばっかり

2015/03/12

ALSDEAD - INAZUMA

title : INAZUMA
artist: ALSDEAD
lyrics: MAKI
music : ALSDEAD
kanji : J-Lyric / rocklyric
romaji: peffy

Please take my pain away
tsumi o okashita mono ni wa  sabaki o ataen
Who's to Bless and Who's to Blame
I know my life in vain

kono mama futari de dare ni mo mitsukaranai basho made nigeyou
tatoe kore ga kinjirareta koi da to shitemo
kimi o ushinattara  kono sekai ni ikiru imi nado miidasenai yo

You say your love is pure, but I feel nothing
daiji to omoeru mono nado nanimo nakatta
I hear you call (I hear you call) my blood boils, lust intensifies
Like a lighting strike I'm all numb inside

aishiatte  mitasareta yume no jikan mo
aenai yoru no nagasa mo
sono subete ga boku o kuruwaseteiku
yami o kirisaite yo  inazuma no you na koi de

takamaru risou ga genjitsu ni uchikudakareteiku
Sinking deeper down!!! ososugita deai
dore dake motometemo  mirai no nai bokura wa

You say your love is pure, but I feel nothing
daiji to omoeru mono nado nanimo nakatta
I hear you call (I hear you call) my blood boils, lust intensifies
Like a lighting strike I'm all numb inside

dakiatte  aisuru hodo kanashikute
kodoku yori mo kurushikute
hikikaesenai tsumi o kasaneteiku
dou nattemo ii  tada soba ni isasete

kono mama futari de dare ni mo mitsukaranai basho made nigeyou
tatoe kore ga kinjirareta koi da to shitemo
dareka ni hikisakarete ochiru gurai nara

aishiatte  mitasareta yume no jikan mo
aenai yoru no nagasa mo
sono subete ga boku o kuruwaseteiku
karui hiasobi no tsumori ga  hisshi de mogaiteiru n'da yo
nara isso yakitsukushite yo  inazuma no you na koi de

Please take my pain away
tsumi o okashita mono ni sabaki o ataen
Who's to Bless and Who's to Blame
I know my life in vain




KANJI:


Please take my pain away
罪を犯した者には 裁きを与えん
Who's to Bless and Who's to Blame
I know my life in vain

このまま二人で誰にも見つからない場所まで逃げよう
たとえこれが禁じられた恋だとしても
君を失ったら この世界に生きる意味など見いだせないよ

You say your love is pure, but I feel nothing
大事と思えるものなど何もなかった
I hear you call (I hear you call) my blood boils, lust intensifies
Like a lighting strike Im all numb inside

愛し合って 満たされた夢の時間も
会えない夜の長さも
その全てが僕を狂わせていく
闇を切り裂いてよ 稲妻のような恋で

高まる理想が現実に打ち砕かれていく
Sinking deeper down!!! 遅すぎた出会い
どれだけ求めても 未来のない僕らは

You say your love is pure, but I feel nothing
大事と思えるものなど何もなかった
I hear you call (I hear you call) my blood boils, lust intensifies
Like a lighting strike Im all numb inside

抱き合って 愛するほど悲しくて
孤独よりも苦しくて
引き返せない罪を重ねていく
どうなってもいい ただ側にいさせて

このまま二人で誰にも見つからない場所まで逃げよう
たとえこれが禁じられた恋だとしても
誰かに引き裂かれて墜ちるぐらいなら

愛し合って 満たされた夢の時間も
会えない夜の長さも
その全てが僕を狂わせていく
軽い火遊びのつもりが 必死でもがいているんだよ
ならいっそ焼き尽くしてよ 稲妻のような恋で

Please take my pain away
罪を犯した者に裁きを与えん
Who's to Bless and Who's to Blame
I know my life in vain

1 comments:

Anonymous said...

¡Muchas gracias! <3

Post a Comment

Archive / アーカイブ