artist: the GazettE
lyrics: RUKI
music : the GazettE
kanji : rocklyric
romaji: peffy
kuukyo datta kokoro no uta imi nado sagasezu
furikaereba soko ni wa nanimo nokottenakatta
toki ga tateba iroaseteku hana no you na uta
hibiku hazu mo nai kareta uta
kako o motomete hanareteyuku
wakatteta hazu nanoni naze itamu?
mimi ni nokoru sono neiro wa
dore dake mune ni hibiite kuretemasu ka?
nanimo kawaranai noni ano koro yori mo
mae o muketeiru noni okashii ne
dandan tooku natte te ga todokanakute
sabishii no wa onaji hazu nanoni
nani o motometeiru no? wakaranaku natte
kidzukeba mou dokoka e tobitatta ato
muryoku na jibun ni kidzuki furikaereba
soko ni wa hikarabita ore
doushiyou mo naku kanashii toki ni koboreru
namida no you na itsuwaru koto no nai uta o
kotoba ni naranai hodo ureshii toki ni
egao no you na uta ga utaetara
furue wa mada hidoku tsudzuku
iki o kirashi tachidomareba
nanimo nakatta ano toki to onaji
tsumetai mainichi ni kaeritaku wa nai
osanaki koro kara yume miteta yume no naka
ippozutsu mata ippozutsu
sasaeatte waraiatte naite kizutsuite
onaji iro no yume o tomo ni aruiteyukou
doushiyou mo naku tsurai toki ni miseta
yowasa o sasaete kureta shinjiru hito e
bukiyou na kotoba deshika ienai kedo
kareta koe ga togireru made koko ni itai
doushiyou mo naku kanashii toki ni koboreru
namida no you na itsuwaru koto no nai uta o
kotoba ni naranai hodo ureshii toki ni
egao no you na uta ga utaetara
kareta koe ga togireru made koko ni itai
kareta koe ga togireru made
KANJI:
空虚だった心の詩 意味など探せず
振り返れば そこには何も残ってなかった
時が経てば色褪せてく花のような詩
響くはずも無い枯れた詩
過去を求めて離れて行く
理解ってたはずなのに何故 痛む?
耳に残るその音色はどれだけ胸に響いてくれてますか?
何も変わらないのにあの頃よりも
前を向けてるのにおかしいね
だんだん遠くなって手が届かなくて
寂しいのは同じはずなのに
何を求めているの? 理解らなくなって
気付けばもう何処かへ飛び立った後
無力な自分に気付き振り返れば
そこには干乾びた俺
どうしようも無く悲しい時に零れる
涙のような偽る事の無い詩を
言葉にならない程嬉しい時に
笑顔のような詩が歌えたら
震えはまだ酷く続く 息を切らし立ち止まれば
何も無かったあの時と同じ 冷たい毎日に帰りたくない
幼き頃から夢見てた夢の中 一歩ずつまた一歩ずつ
支え合って笑い合って泣いて傷付いて
同じ色の夢を共に歩いて行こう
どうしようも無く辛い時に見せた
弱さを支えてくれた信じる人へ
不器用な言葉でしか云えないけど
枯れた声が途切れるまで此処に居たい
どうしようも無く悲しい時に零れる
涙のような偽る事の無い詩を
言葉にならない程嬉しい時に
笑顔のような詩が歌えたら
枯れた声が途切れるまで此処に居たい
枯れた声が途切れるまで
0 comments:
Post a Comment