random lyrics from japan (mostly visual kei) - romaji & kanji
いろいろJ-POP歌詞。今はV係ばっかり

2012/08/30

Signal - M・E・L・T


title : M・E・L・T
artist: Signal
lyrics:
music :
kanji : SITE-V / 小南にゃん / peffy
romaji: peffy

Break down...MAD LIFE
Break down...MAD LINK
Break down...MAD LIVE
HAKAI SARERU BYOUDOU
Break down...MAD LIFE
Break down...MAD LINK
Break down...MAD LIVE
SAISEI FUNOU TO UTAE

Break out...MAD SIN
Break out...MAD SICK
Break out...MAD SINCE
FUCHI TO YAMI GA KYOUZON
Break out...MAD SICK
Break out...MAD SICK
Break out...MAD SICK
FUHAI YUE NI TOKERU

You want to take away the pain
Awake from blood thick dreams
Fatal wound is beautiful
Your mind never has to grieve

You want to take away the pain
Awake from blood thick dreams
Fatal wound is beautiful
Your mind never

You want to take away the pain
Awake from blood thick dreams
Fatal wound is beautiful
Your mind never has to grieve

You want to take away the pain
Awake from blood thick dreams
Fatal wound is beautiful

kudaketa kokoro no kakera o kakiatsume
futatabi kodou ga kikoeru nara
kono koe ga kuchihatetemo kamawanai kara
Good-bye in sorrow
yami to sarinu

Break down...MAD LIFE
Break down...MAD LINK
Break down...MAD LIVE
HAKAI SARERU BYOUDOU
Break down...MAD LIFE
Break down...MAD LINK
Break down...MAD LIVE
SAISEI FUNOU TO UTAE

ikiru koto o setsudan shite kara nanimo shinjirarenai kimi wa
koko ga jibun no ibasho janai to wakatteiru n'darou?
shizundeiku koe
okizari ni shita taion
kasuka ni mieta hikari
nanimo kanjinai...

kudaketa kokoro no kakera o kakiatsume
futatabi kodou ga kikoeru nara
kono koe ga kuchihatetemo kamawanai kara
Good-bye in sorrow
yami to sarinu

nagashita namida no kazu dake
kimi no kodou wa kurikaesu
toketeyuku kimi ni wakare o tsugete
Good-bye in sorrow
yami to sarinu
Good-bye in sorrow
hikari to are


NOTES:
剥がれた昔の/hagareta mukashi no -> 溶けて行く/toketeyuku

Apologies for those two lines in blue. I only found two sources for this song. One was missing that section of the lyrics, the other was a Chinese translation. I did my best to translate the Chinese back into Japanese that would fit with the vocals. I can't be 100% sure because the vocals at that part is just growling that doesn't sound much like words (>_<)
あの青い台詞はたぶん違います。中国語しか見つかりません。その上、よく聞こえません(笑)。すみません。




KANJI:


Break down …
MAD LIFE・MAD LINK・MAD LIVE
破壊サレル平等 再生不能ト謳エ

Break down …
MAD SIN・MAD SICK・MAD SINCE
縁ト闇ガ共存 腐敗故ニ溶ケル

You want to take away the pain
Awake from blood thick dreams
Fatal wound is beautiful
Your mind never has to grieve

砕けた心の欠片を掻き集め
再び鼓動が聴こえるなら
この声が朽ち果てても構わないから
Good-bye in sorrow
闇と去りぬ

生きる事を切断してから何も信じられない君は
此処が自分の居場所じゃないと解っているんだろう?
沈んでいく声
置き去りにした体温
微かに見えた光
何も感じない…

砕けた心の欠片を掻き集め
再び鼓動が聴こえるなら
この声が朽ち果てても構わないから
Good-bye in sorrow
闇と去りぬ

流した涙の数だけ解けていく
君の鼓動はまた繰り返す
剥がれた昔の君に別れを告げたら
Good-bye in sorrow
闇と去りぬ

Good-bye in sorrow
光と在れ

0 comments:

Post a Comment

Archive / アーカイブ