artist: 椎名林檎
lyrics: 椎名林檎
music : 椎名林檎
kanji : J-Lyric
romaji: peffy
osanai koro kara mimi o sumaseba,
hontou ni chiisa na oto mo kikoetekita.
tooi kumo ga ame o tebanasu ma ni, kigi no warau koe.
toki to iu toki wa sou ongaku ni nari, hoshii mono nado nakatta.
dore hodo tsuyoku nozomou tomo,
dore hodo fukaku inorou tomo, mou kikoenai.
anata no inochi o kikitoru tame,
kawari ni ushinatta watashi no ano subarashiki sekai.
"GOODBYE!"
yuitsu no hahaoya ni, musume wa morenaku
totteoki no mahou o kakerareteiru no da.
aoi umi ga hizashi o houyou suru you ni, sore wa mamorareteiku.
dekuwasu SHI-N wa subete HAIRAITO de, mina, kakegae no nai KYASUTO datta.
dore hodo tsuyoku kuyamou tomo,
dore hodo fukaku nagekou tomo, kaere ya shinai.
watashi wa ima ya tada no onna.
sayonara, anata fuzai no katsute no subarashiki sekai.
"GOODBYE!"
KANJI:
幼い頃から耳を澄ませば、ほんとうに小さな音も聴こえて来た。遠い雲
が雨を手放す間に、木々の笑う声。時と言う時はそう音楽になり、欲しい
ものなどなかった。
どれほど強く望もうとも、どれほど深く祈ろうとも、もう聴こえない。
あなたの命を聴き取るため、代わりに失ったわたしのあの素晴らしき世界。
「GOODBYE!」
唯一の母親に、娘は漏れなく取って置きの魔法をかけられているのだ。
青い海が陽射しを抱擁する様に、それは護られていく。出会すシーンはす
べてハイライトで、みな、掛け替えのないキャストだった。
どれほど強く悔やもうとも、どれほど深く嘆こうとも、帰れやしない。
わたしは今やただの女。さよなら、あなた不在のかつての素晴らしき世界。
「GOODBYE!」
0 comments:
Post a Comment