random lyrics from japan (mostly visual kei) - romaji & kanji
いろいろJ-POP歌詞。今はV係ばっかり

2011/11/05

Hamasaki Ayumi - A Song for XX

title : A Song for XX
artist: 浜崎あゆみ
lyrics: 浜崎あゆみ
music : 星野靖彦
romaji: peffy

doushite naiteiru no
doushite mayotteru no
doushite tachidomaru no
nee oshiete
itsu kara otona ni naru
itsu made kodomo de ii no
doko kara hashittekite
nee doko made hashiru no

ibasho ga nakatta  mitsukaranakatta
mirai ni wa kitai dekiru no ka wakarazuni

itsumo tsuyoi ko da ne tte iwaretsudzuketeta
nakanaide erai ne tte homeraretari shiteita yo
sonna kotoba hitotsu mo nozondenakatta
dakara wakaranai FURI o shiteita

doushite waratteru no
doushite soba ni iru no
doushite hanareteku no
nee oshiete
itsu kara tsuyoku natta
itsu kara yowasa kanjita
itsu made matteireba
wakariaeru hi ga kuru

mou hi ga noboru ne  sorosoro ikanakya
itsu made mo onaji tokoro ni wa  irarenai

hito o shinjiru koto tte  itsuka uragirare
hanetsukerareru koto to onaji to omotteita yo
ano koro sonna chikara doko ni mo nakatta
kitto  ironna koto shirisugiteta

itsumo tsuyoi ko da ne tte iwaretsudzuketeta
nakanaide erai ne tte homeraretari shiteita yo
sonna fuu ni mawari ga ieba iu hodo ni
warau koto sae kutsuu ni natteta

hitorikiri de umarete  hitorikiri de ikiteyuku
kitto sonna mainichi ga atarimae to omotteta

La La La La La La
La La La La La La
La La La La La La
La La La La La La


NOTE:
In the "030213 Session take #2" version, 周り/mawari (surroundings/other people) is substituted for あなた/anata (you).




KANJI:


どうして泣いているの
どうして迷ってるの
どうして立ち止まるの
ねえ教えて
いつから大人になる
いつまで子供でいいの
どこから走ってきて
ねえどこまで走るの

居場所がなかった 見つからなかった
未来には期待出来るのか分からずに

いつも強い子だねって言われ続けてた
泣かないで偉いねって褒められたりしていたよ
そんな言葉ひとつも望んでなかった
だから解らないフリをしていた

どうして笑ってるの
どうしてそばにいるの
どうして離れてくの
ねえ教えて
いつから強くなった
いつから弱さ感じた
いつまで待っていれば
解り合える日が来る

もう陽が昇るね そろそろ行かなきゃ
いつまでも同じ所には いられない

人を信じる事って いつか裏切られ
はねつけられる事と同じと思っていたよ
あの頃そんな力どこにもなかった
きっと 色んなこと知り過ぎてた

いつも強い子だねって言われ続けてた
泣かないで偉いねって褒められたりしていたよ
そんな風に周りが言えば言う程に
笑うことさえ苦痛になってた

一人きりで生まれて 一人きりで生きて行く
きっとそんな毎日が当り前と思ってた

La La La La La La
La La La La La La
La La La La La La
La La La La La La

0 comments:

Post a Comment

Archive / アーカイブ