random lyrics from japan (mostly visual kei) - romaji & kanji
いろいろJ-POP歌詞。今はV係ばっかり

2013/03/22

lynch. - BALLAD


title : BALLAD
artist: lynch.
lyrics: 葉月
music : 葉月
kanji : J-Lyric
romaji: peffy

kagayaku iki matoi  surinuketeku haiiro no machi
zawameku hito no nami  koorasete  shizumu taiyou

Nobody can survive this life alone
But time to time the loneliness is all we find
donna ni ai o ubaiattatte  bokura wa kesenai
towa no kodoku o

kajikamu yubisaki de  sora o sasu
"umareta imi to wa?"
mitsukerarenai mama  tsugi wa dare ni shi ga otozureru no ka

aa  tashika na nukumori naraba  kono te ni aru yo
aa  tada kurikaesareru  I know... I will never know

Nobody can survive this life alone
But time to time the loneliness is all we find
donna ni aishiatte itatte  kyoukaisen wa kienai
kono sekai no you ni

Nobody can survive this life alone
But time to time the loneliness is all we find
donna ni ai o ubaiaitatte  bokura wa kesenai
towa no kono kodoku o

sore demo kokoro wa doushite "dareka" o motometeru no darou
oroka ni wagamama ni kurikaesareru  I know... I won't ever know

I know... I will never know

tsunaida te o hanasanaide  kono mama koko ni ite  ikanaide
"hitori janai" nante joudan janai
kiete shimau  kono mama ja

Nobody can survive this life alone
But time to time the loneliness is all we find
donna ni ai o ushinattatte  boku wa shinjitai
KIMI o  asu o  kono sekai o

I believe
I still believe

I know there's no way to know


NOTES:
永遠/eien -> 永久/towa
夜空/yozora -> 空/sora




KANJI:


輝く息まとい すり抜けてく灰色の街
ざわめく人の波 凍らせて 沈む太陽

Nobody can survive this life alone(誰も一人では人生を生き抜けない)
But time to time the loneliness is all we find(でも、時折孤独しか見つけられない)
どんなに愛を奪い合ったって ぼくらは消せない
永遠の孤独を

かじかむ指先で 夜空をさす
「生まれた意味とは?」
見つけられないまま つぎは誰に死が訪れるのか

ああ 確かな温もりならば この手にあるよ
ああ ただ繰り返される I know…I will never know

Nobody can survive this life alone
But time to time the loneliness is all we find
どんなに愛し合っていたって 境界線は消えない
この世界のように

Nobody can survive this life alone
But time to time the loneliness is all we find
どんなに愛を奪い合ったって ぼくらは消せない
永遠のこの孤独を

それでも心はどうして"誰か"を求めてるのだろう
愚かにわがままに繰り返される I know…I won't ever know

I know...I will never know

つないだ手を離さないで このまま此処にいて 行かないで
"ひとりじゃない"なんて冗談じゃない
消えてしまう このままじゃ

Nobody can survive this life alone
But time to time the loneliness is all we find
どんなに愛を失ったって ぼくは信じたい
キミを 明日を この世界を

I believe
I still believe

I know there's no way to know

0 comments:

Post a Comment

Archive / アーカイブ