artist: アルルカン
lyrics: 暁
music : 奈緒
kanji : rocklyric
romaji: peffy
kyou mo AITSU wa "tano" shisou de
demo aa wa naritakunai naa tte
sou, "tano" shisou ni "raku" o shiteta n'da
atarimae mitai na kao de,
dareka no yasashisa mo kidzukazuni.
kyou mo AITSU wa "tano" shisou de
demo aa wa naritakunai naa tte
kyou mo asu mo yatta mon gachi deshou ka?
kyou mo asu mo AITSU wa waratteru
bakabakashii! mou, sukoshi dake
TEKITO- ni nareta hou ga raku? wakatteru.
(I wanna chuck it all)
urayamashii. sou, sukoshi dake.
"TEKITO- ni nareta hou ga raku. wakatteru?"
(I wanna chuck it all)
boku ga sukoshi ukarete miru sono toki ni
AITSU wa sukoshi jimen ni merikondete hoshii
doitsumo koitsumo ukare yagatte
funwari uiten no nante
nekogata ROBOTTO dake de juubun daro
ii yo naa mainichi mainichi tanoshisou de
dareka no yasashisa no ue
tada jibun no "raku" o
kuichirashiteiku dake de ii n'da
"tano" shiiiiiii tte naaaaa!!!!
kyou mo asu mo yatta mon gachi deshou ka?
kyou mo asu mo AITSU wa waratteru
kyou mo asu mo yatta mon gachi naraba
kyou mo asu mo boku datte waraitai
bakabakashii! mou, sukoshi dake.
TEKITO- ni nareta hou ga raku? wakatteru.
(I wanna Chuck it all)
urayamashii! sou, sukoshi dake
"TEKITO- ni nareta hou ga raku, wakatteru?"
(I wanna chuck it all)
muzukashii ne. mou, sukoshi dake.
TEKITO- ni nareta hou ga raku, wakatteru.
(I wanna chuck it all)
ukaretai naa!!!!!!
KANJI:
今日も他人(アイツ)は「楽」しそうで
でも ああはなりたくないなぁって
そう、「楽」しそうに「楽」をしてたんだ
当たり前みたいな顔で、
誰かの優しさも気付かずに。
今日も他人(アイツ)は「楽」しそうで
でも ああはなりたくないなぁって
今日も 明日も やった者勝ちでしょうか?
他人(アイツ)は笑ってる
馬鹿馬鹿しい!もう、少しだけ
テキトーになれた方が楽?解ってる。
(I wanna chuck it all )
羨ましい。そう、少しだけ。
「テキトーになれた方が楽。解ってる?」
(I wanna chuck it all )
僕が少し浮かれてみるその時に
他人(アイツ)は少し地面にめり込んでて欲しい
どいつもこいつも浮かれやがって
ふんわり浮いてんのなんて
猫型ロボットだけで十分だろ
良いよなぁ 毎日毎日 楽しそうで
誰かの優しさの上
ただ自分の「楽」を
食い散らしていくだけで良いんだ
「楽」しいいぃいいいってなあぁああ!!!!
今日も 明日も やった者勝ちでしょうか?
他人(アイツ)は笑ってる
やった者勝ちならば
僕だって 笑いたい
馬鹿馬鹿しい! もう、少しだけ。
テキトーになれた方が楽?解ってる。
(I wanna Chuck it all )
羨ましい!そう、少しだけ
「テキトーになれた方が楽、解ってる?」
(I wanna chuck it all )
難しいね。もう、少しだけ。
テキトーになれた方が楽、解ってる。
(I wanna chuck it all )
浮かれたいなぁ!!!!!!
0 comments:
Post a Comment