random lyrics from japan (mostly visual kei) - romaji & kanji
いろいろJ-POP歌詞。今はV係ばっかり

2016/06/08

Arlequin - omit

title : omit
artist: アルルカン
lyrics: 暁
music : 奈緒
kanji : rocklyric
romaji: peffy


kyou mo AITSU wa "tano" shisou de
demo  aa wa naritakunai naa tte

sou, "tano" shisou ni "raku" o shiteta n'da
atarimae mitai na kao de,
dareka no yasashisa mo kidzukazuni.

kyou mo AITSU wa "tano" shisou de
demo  aa wa naritakunai naa tte

kyou mo  asu mo  yatta mon gachi deshou ka?
kyou mo  asu mo  AITSU wa waratteru

bakabakashii! mou, sukoshi dake
TEKITO- ni nareta hou ga raku? wakatteru.
(I wanna chuck it all)
urayamashii. sou, sukoshi dake.
"TEKITO- ni nareta hou ga raku. wakatteru?"
(I wanna chuck it all)

boku ga sukoshi ukarete miru sono toki ni
AITSU wa sukoshi jimen ni merikondete hoshii

doitsumo koitsumo ukare yagatte
funwari uiten no nante
nekogata ROBOTTO dake de juubun daro
ii yo naa  mainichi mainichi  tanoshisou de
dareka no yasashisa no ue
tada jibun no "raku" o
kuichirashiteiku dake de ii n'da
"tano" shiiiiiii tte naaaaa!!!!

kyou mo  asu mo  yatta mon gachi deshou ka?
kyou mo  asu mo  AITSU wa waratteru

kyou mo  asu mo  yatta mon gachi naraba
kyou mo  asu mo  boku datte  waraitai

bakabakashii! mou, sukoshi dake.
TEKITO- ni nareta hou ga raku? wakatteru.
(I wanna Chuck it all)
urayamashii! sou, sukoshi dake
"TEKITO- ni nareta hou ga raku, wakatteru?"
(I wanna chuck it all)
muzukashii ne. mou, sukoshi dake.
TEKITO- ni nareta hou ga raku, wakatteru.
(I wanna chuck it all)


ukaretai naa!!!!!!




KANJI:


今日も他人(アイツ)は「楽」しそうで
でも ああはなりたくないなぁって

そう、「楽」しそうに「楽」をしてたんだ
当たり前みたいな顔で、
誰かの優しさも気付かずに。

今日も他人(アイツ)は「楽」しそうで
でも ああはなりたくないなぁって

今日も 明日も やった者勝ちでしょうか?
他人(アイツ)は笑ってる

馬鹿馬鹿しい!もう、少しだけ
テキトーになれた方が楽?解ってる。
(I wanna chuck it all )
羨ましい。そう、少しだけ。
「テキトーになれた方が楽。解ってる?」
(I wanna chuck it all )

僕が少し浮かれてみるその時に
他人(アイツ)は少し地面にめり込んでて欲しい

どいつもこいつも浮かれやがって
ふんわり浮いてんのなんて
猫型ロボットだけで十分だろ
良いよなぁ 毎日毎日 楽しそうで
誰かの優しさの上
ただ自分の「楽」を
食い散らしていくだけで良いんだ
「楽」しいいぃいいいってなあぁああ!!!!

今日も 明日も やった者勝ちでしょうか?
他人(アイツ)は笑ってる

やった者勝ちならば
僕だって 笑いたい

馬鹿馬鹿しい! もう、少しだけ。
テキトーになれた方が楽?解ってる。
(I wanna Chuck it all )
羨ましい!そう、少しだけ
「テキトーになれた方が楽、解ってる?」
(I wanna chuck it all )
難しいね。もう、少しだけ。
テキトーになれた方が楽、解ってる。
(I wanna chuck it all )


浮かれたいなぁ!!!!!!

0 comments:

Post a Comment

Archive / アーカイブ