random lyrics from japan (mostly visual kei) - romaji & kanji
いろいろJ-POP歌詞。今はV係ばっかり

2016/06/29

Kiryu - HADOMA YORI

title : 鉢特摩ヨリ
artist: 己龍
lyrics: 九条武政
music : 九条武政
kanji : rocklyric
romaji: peffy


rinne ni sukuu  hinsei
waroki nite warau
kyo o egaki  shien o otte
mata kuruibito  a-.

yuetsu e nagaruru  koto no higo
koke ni shite warau
futatsu no shita ni odoru kao ni  soshiranu kao

saku yori ten'i soguishi mono ga
mitsuse ni ukabi wataru

zaregoto ni mau mure  taikan sugishi  akaki hasu o meshimashou
kore zo tenrai no tsui  maneki no homura
seia ni kishi hito o sokonau mono  kafuku wa... to to'u
kou no sai  sore demo hito toshite  aranu

yureshi madoreshi  mitsu ni yoi
maga naki to warau
umeku koe ga chikadzuite... "hora, tsukamaeta"

saku yori ten'i soguishi mono ga
mitsuse ni ukabi wataru

jukumetsu ni kisu mure  se ni hara kaeri  shouren o sugiteyuku
shishi ni hanabira hirahira  akaki wa hasuka
akogi ni shire shirazu shishite shiru  onozukara no yowaki yo
kou no itten  rakujitsu ni koukou  kiyora

aa  fukaku  itamiatte
sono saki  hasu ga saku

chiyo ni  yukue nakutomo shirezu  rasen o egaku
yaora menpi hagasare  shishi ni hasu
imaimashiki matsuro
akogi ni shire shirazu shishite shiru  onozukara no yowaki yo
kou no itten  rakujitsu ni koukou  kiyora

saku yori ikutose, zokusei ni ikan.
kumorizora wa yamanu to sakufuu fukasu.
nanatsu ni oritatsu gu wa kocchou, kyou mo mata hasu ga kudatsu koto wa nai.
ware wa omo'u... "kiero."


NOTES:
紅き蓮/akaki hasu - Not sure about this, but I think he just says "akaki" really fast?
自/onozukara - He might actually be saying "onozuka" but the actual word is "onozukara"




KANJI:


輪廻に巣喰う 稟性
わろきにて嗤ふ
虚を描き 私怨を追って
また狂い人 あー。

愉悦へ流るる 言の蜚語
虚仮にして嗤ふ
二つの舌に踊る顔に 素知らぬ顔

朔より天意そぐいし者が
三瀬に浮かび渡る

戯言に舞う群れ 戴冠過ぎし 紅き蓮を召しませふ
これぞ天来の終 招きの焔
井蛙に生しひとを害う者 禍福は…と問う
後の祭 それでも人として あらぬ

揺れし惑れし 蜜に酔い
禍なきと嗤ふ
呻く声が近づい‥「ほら、つかまえた」

朔より天意そぐいし者が
三瀬に浮かび渡る

寂滅に帰す群 背に腹かえり 青蓮を過ぎていく
四肢に花びらひらひら 紅きは蓮華
阿漕に痴れ知らず死して知る 自の弱きよ
紅の一天 落日に煌煌 清ら

ああ 深く 悼みあって
その先 蓮が咲く

千代に ゆくへなくとも知れず 螺旋を描く
やをら面皮剥がされ 四肢に蓮
忌々しき末路
阿漕に痴れ知らず死して知る 自の弱きよ
紅の一天 落日に煌煌 清ら

朔より幾年、俗世に遺憾。
曇り空は止まぬと朔風吹かす。
七つに降り立つ愚は骨頂、今日もまた蓮が降つ事はない。
我は思う…「___。」

0 comments:

Post a Comment

Archive / アーカイブ