title : 修羅
artist: コドモドラゴン
lyrics:
music :
kanji : http://58.xmbs.jp/flower22/
romaji: peffy
Through scene of carnage!
Past people!
konna jidai ni shita no wa dare da
Through scene of carnage!
Past people!
nageku dake nara baka demo dekiru
Through scene of carnage!
Past people!
konna jidai wa mou takusan da
haranbanjou sore wa tsune
hirumu koto nakare kiba o muke
AITSU ga nikui? AITSU ga nikui?
AITSU ga nikui? AITSU ga nikui?
AITSU ga nikui? AITSU ga nikui?
AITSU ga nikui? AITSU ga nikui?
yoku dekita hanashi no ura de takawarau
gizenshadzura shita OTONATACHI
heta na tsumiki asobi doro darake no fuku de
chirakashi kittara oyasumi nasai
Through scene of carnage!
Past people!
doitsu mo koitsu mo xxx
Through scene of carnage!
Past people!
doitsu mo koitsu mo monotarinai n'da yo
Through scene of carnage!
arabutte koi
jiseishin nante sutesatte koi
Through scene of carnage!
heta na tsuyogari koshinuke no MANUKE ga hozake
AITSU ga nikui? AITSU ga nikui?
AITSU ga nikui? AITSU ga nikui?
AITSU ga nikui? AITSU ga nikui?
AITSU ga nikui? AITSU ga nikui?
naraba shura to nare
ataerareta RU-RU no naka de naki o miru
majimedzura o shita OTONATACHI
heta na tsumiki asobi doro darake no fuku de
koukai shita nara oyasumi nasai
shura to nare shura to nare
shura o yobi shura to naru
oyasumi
NOTES:
規制/kisei -> ルール/RU-RU (rule)
KANJI:
Through scene of carnage !
Past people !
こんな時代にしたのは誰だ
Through scene of carnage !
Past people !
嘆くだけなら馬鹿でもできる
Through scene of carnage !
Past people !
こんな時代はもうたくさんだ
波瀾万丈 それは常
怯むことなかれ牙を剥け
アイツが憎いか? アイツが憎いか?
アイツが憎いか? アイツが憎いか?
アイツが憎いか? アイツが憎いか?
アイツが憎いか? アイツが憎いか?
よくできた話の裏で高笑う
偽善者面したオトナ達
下手な積み木遊び 泥だらけの服で
散らかしきったら おやすみなさい
Through scene of carnage !
Past people !
どいつもこいつも ×××
Through scene of carnage !
Past people !
どいつもこいつも 物足りないんだよ
Through scene of carnage !
あらぶってこい
自制心なんて捨て去ってこい
Through scene of carnage !
下手な強がり腰抜けのマヌケがほざけ
アイツが憎いか? アイツが憎いか?
アイツが憎いか? アイツが憎いか?
アイツが憎いか? アイツが憎いか?
アイツが憎いか? アイツが憎いか?
ならば修羅となれ
与えられた規制の中で泣きをみる
真面目顔をしたオトナ達
下手な積み木遊び 泥だらけの服で
後悔したなら おやすみなさい
修羅となれ 修羅となれ
修羅を呼び 修羅と為る
おやすみ
random lyrics from japan (mostly visual kei) - romaji & kanji
いろいろJ-POP歌詞。今はV係ばっかり
いろいろJ-POP歌詞。今はV係ばっかり
2013/06/07
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Archive / アーカイブ
-
▼
2013
(1014)
-
▼
June
(69)
- BUGY CRAXONE - NEW WORLD
- BUGY CRAXONE - FREE THROW
- BUGY CRAXONE - FUCK the MELANCHOLY
- BUGY CRAXONE - watashi o yoroshiku
- BUGY CRAXONE - Help me, yeah
- BUGY CRAXONE - SNEAKER BLUES
- BUGY CRAXONE - Party Song
- BUGY CRAXONE - SATURDAY
- BUGY CRAXONE - BABY BABY ESCAPE
- BUGY CRAXONE - sunao na kokoro de
- BUGY CRAXONE - NY
- BUGY CRAXONE - suteki na CRAZY
- BUGY CRAXONE - ii kagen na Blue
- defspiral - REASON
- defspiral - VERMILLION
- defspiral - LOTUS
- defspiral - BREAK THE SILENCE
- defspiral - hana to LIBIDO
- defspiral - RAINBOW
- defspiral - GLARE
- defspiral - MASQUERADE
- defspiral - STORM
- defspiral - VOYAGE
- Valluna - silent prayer
- Valluna - gyaku
- Valluna - Ghost
- DIAURA - Ms.psycho
- DIAURA - Virgin Mary
- DIAURA - VIRGIN MARY (sairoku ver)
- DOPPEL - MOONLIGHT xxxx
- DOPPEL - Till
- DOPPEL - Anemθne
- DOPPEL - EGG KNOCK
- Kiryu - komoriuta
- Kiryu - daruma
- Kiryu - aa
- Kiryu - aien kien
- DIAURA - CHAOS PLAY
- DIAURA - Beautiful Creature
- DIAURA - kesshou
- CODOMO DRAGON - tamerau wa ashita no boku to gunjo...
- CODOMO DRAGON - heisei MAXIMA NUMBER
- CODOMO DRAGON - METRO BOY
- CODOMO DRAGON - Mikey Mad Mouse
- CODOMO DRAGON - PARADIGM SHIFT
- CODOMO DRAGON - -empty-
- CODOMO DRAGON - I'm crying alone on the battlefield.
- CODOMO DRAGON - SPOILER PUSSY
- CODOMO DRAGON - LETHE.
- CODOMO DRAGON - HO-NAZU DORAGGU
- CODOMO DRAGON - ZERO IDENTITY
- CODOMO DRAGON - naked
- CODOMO DRAGON - shura
- CODOMO DRAGON - FOX-7
- CODOMO DRAGON - RIGHT EVIL
- OZ - Again:st
- OZ - Destination
- OZ - I killed yesterday's me
- OZ - Holy [CRAP BGM]
- OZ - Succubus
- AWOI - EDEN
- AWOI - suichuuka
- AWOI - screaming idol
- AWOI - zetsubou no taiyou
- Grieva - taihaiteki kyousou
- Grieva - Dead[en]D
- Grieva - kanashimi wa meguriyuku kisetsu to nemuru ai
- Grieva - yuukoku zekkou SENTIMENTAL
- Grieva - chuuzetsu
-
▼
June
(69)
0 comments:
Post a Comment