random lyrics from japan (mostly visual kei) - romaji & kanji
いろいろJ-POP歌詞。今はV係ばっかり

2013/04/21

D.I.D. - the Point of No Return


title : the Point of No Return
artist: D.I.D.
lyrics:
music :
kanji : jrock-lyrics.blogspot.com
romaji: peffy
English translation: Captive Psyche

hiraku hitomi ni utsuru kono iro

I will sing until the Day I Die

kawaranu kotoba  utai sakebi tsudzuketa saki ni
takami ga aru kara

"just so far away.." "far away.."
you wouldn't realize until you get away
"just so far away.." "far away.."
here is the place that you should come back

"just so far away.." "far away.."
would you give me all your pain?
"just so far away.." "far away.."
I'll sing the all of your pain at here

modoru basho sae ushinai kaerenu dake na no ka
koko igai no doko ni ikiru basho ga aru?

"the Point of No Return"

"just so far away.." "far away.."
you wouldn't realize until you get away
"just so far away.." "far away.."
here is the place that you should come back

"just so far away.." "far away.."
would you give me all your pain?
"just so far away.." "far away.."
I'll sing the all of your pain at here

I will sing until the Day I Die


NOTES:
景色/keshiki -> 色/iro
The two lines in green, I can't tell if he sings/growls them at all. ???




KANJI:


開く瞳に映る此の景色

I will sing until the Day I Die

変わらぬ言葉 歌い叫び続けた先に
崇みが在るから

“just so far away..”
“far away..”

you wouldn't realize until you get away
here is the place that you should come back
-逃げ出すまで気づかないだろう。
-此処がお前の帰るべき場所だと。

would you give me all your pain?
I'll sing the all of your pain at here
-お前の痛みの全てをくれないか?
-その痛みの全てを歌うから。此処で。

戻る場所さえ失い帰れぬだけなのか
此処以外の何処に生きる場所が在る?

“the Point of No Return”

0 comments:

Post a Comment

Archive / アーカイブ