random lyrics from japan (mostly visual kei) - romaji & kanji
いろいろJ-POP歌詞。今はV係ばっかり

2012/07/06

Kaya - yurenagara...


title : 揺れながら…
yurenagara...
artist: Kaya
lyrics: aki
music : KOUICHI
source: J-Lyric
romaji: peffy

tokete kieta amai mitsu wa  kindan no tobira o tataku
kaimamita zetsubou wa yume mata yume...
torokesou na amai KISU wa  kindan no tobira o hiraki
terasareta yokubou o sarakedashita

sukitooru karada kara hikari ga morete
kegarenaki yousei mo kasunde mieru
kokoro nashi ka tsumetai ishiki no naka de
musekaeru tsumi to batsu  kanaete ageru

kurushisou de kanashisou na  anata wa
kowareyasuku  kagayaiteta
ganjigarame  karada karameta mama
"odorou... anata" sotto  yurenagara...

mado no mukou boku no imi ga  sukoshizutsu mienaku natte
nukegara no riyuu o mezamesaseta
mado ni utsuru boku no kao ga  sukoshizutsu minikuku natte
otonabita sono me o eguridashita

sukitooru karada ni wa nigori wa nakute
uzukumaru yousei ni toikakete miru
minareta hazu  itsumo no keshiki no naka de
itanda hane no kawari o  sagashite ageru

kizu o namete sotto daite  anata to
sora ni nobori  maiagareba
yume janakute  yume no naka made  hora
"oyogou... anata" sotto  yurenagara...

sukitooru karada kara hikari ga morete
kegarenaki yousei mo kasunde mieru
kokoro nashi ka tsumetai ishiki no naka de
musekaeru tsumi to batsu  kanaete ageru

kurushisou de kanashisou na  anata wa
kowareyasuku  kagayaiteta
ganjigarame  karada karameta mama
"odorou..."

kizu o namete sotto daite  anata to
sora ni nobori  maiagareba
yume janakute  yume no naka made  hora
"oyogou... anata" sotto  yurenagara...


NOTES:
肉体/nikutai -> 体/karada




KANJI:


溶けて消えた甘い蜜は 禁断の扉を叩く
垣間見た絶望は夢また夢…
溶ろけそうな甘いキスは 禁断の扉を開き
照らされた欲望をさらけだした

透きとおる肉体から光がもれて
汚れ無き妖精もかすんで見える
心なしか冷たい意識の中で
むせかえる罪と罰 叶えてあげる

苦しそうで哀しそうな あなたは
壊れやすく 輝いてた
がんじがらめ 肉体からめたまま
「踊ろう…あなた」そっと 揺れながら…

窓の向こう僕の意味が 少しずつ見えなくなって
抜け殻の理由を目覚めさせた
窓にうつる僕の顔が 少しずつ醜くなって
大人びたその芽をえぐりだした

透きとおる肉体には濁りは無くて
うずくまる妖精に問い掛けてみる
見慣れたはず いつもの景色の中で
傷んだ羽根の代わりを 探してあげる

傷をなめてそっと抱いて あなたと
空に昇り 舞い上がれば
夢じゃなくて 夢の中まで ほら
「泳ごう…あなた」そっと 揺れながら…

2 comments:

Madame Melinda said...

Thank you VERY MUCH for the lyrics! i adore both Kaya and Laputa <3

Anonymous said...

Will there be a English translation?

Post a Comment

Archive / アーカイブ