random lyrics from japan (mostly visual kei) - romaji & kanji
いろいろJ-POP歌詞。今はV係ばっかり

2012/07/03

amber gris - A merchant and a red flower.


title : A merchant and a red flower.
artist: amber gris
lyrics: 手鞠
music : 手鞠
source: peffy
romaji: peffy

hora, mata shirase ga todoita.
kawaita nodo o shimetsukeru you na
surechigau imin no kora mo
yuku saki sae shiranu no darou.

sakamaku sajin ni oku suru koto naku,
KYARABAN wa nishi e susumu.
ashiato, tachidokoro kaze ni sarawarete
kieyukedo, sore mo sadame deshou.

hanayagu hibi ni atsuraeta
RI-SU ga sore o kazaru
sayonara, fuusou no hate ni
toutoki hito no moto e.

unmen to tsudzuku konjiki no unabara no saki
nani o miru deshou?
kizu ienu mono no tomoshibi ga
aorare kieru yume o miru hibi.

sono ryou no tenohira wa namida o nuguu ni mo,
hitosukui mizu o kumi, soshite sashidasu ni mo,
mashite ya kizuguchi ni yasashiku fureru ni mo,
isasaka chi ni sa ni yogoresugita no deshou.

sabaku ni saku akai hana wa
kogoeru yo ni hana hiraku
namida o kate ni ne o nobashi
urei o tataeteiru.

sabaku ni saku akai hana o
ichirin, kimi ni yuzurou.
ichiya ni kieta naki kuni no itoshii hito ni.

tomurai ni,

tamuke ni.


NOTES:
隊商/taishou -> キャラバン/KYARABAN
運命/unmei -> 定め/sadame




KANJI:


ほら、また報せが届いた。
渇いた喉を締め付ける様な
すれ違う移民の子らも
行く先さえ知らぬのだろう。

逆巻く砂塵に臆する事無く、
隊商は西へ進む。
足跡、たちどころに風にさらわれて
消え行けど、それも運命でしょう。

華やぐ日々に誂えた
リースがそれを飾る
さよなら、風葬の果てに
尊き人の下へ。

運綿と続く金色の海原の先
何を見るでしょう?
傷癒えぬ者の灯火が
煽られ消える夢を見る日々。

その両の手のひらは涙を拭うにも、
一掬い水を汲み、そして差し出すにも、
況してや傷口に優しく触れるにも、
些か血に砂に汚れ過ぎたのでしょう。

砂漠に咲く赤い花は
凍える夜に花開く
涙を糧に根を伸ばし
憂いを讃えている。

砂漠に咲く赤い花を
一輪、君に譲ろう。
一夜に消えた亡き国の愛しい人に。

弔いに、

手向けに。

0 comments:

Post a Comment

Archive / アーカイブ